-
1 contrariété
contrariété [kɔ̃tʀaʀjete]feminine noun( = irritation) annoyance• j'ai eu beaucoup de contrariétés ces derniers temps I've had a lot of annoying little problems lately* * *kɔ̃tʀaʀjetenom féminin upsetéprouver une vive or grande contrariété — to feel very upset
* * *kɔ̃tʀaʀjete nf* * *contrariété nf upset; éprouver une vive or grande contrariété to feel very upset.[kɔ̃trarjete] nom fémininéprouver une contrariété to be annoyed ou upset -
2 reconnaissance
reconnaissance [ʀ(ə)kɔnεsɑ̃s]1. feminine nouna. gratitudeb. [d'État, indépendance, droit, diplôme] recognitionc. ( = identification) recognitiond. ( = exploration) reconnaissance2. compounds* * *ʀ(ə)kɔnɛsɑ̃s1) ( gratitude) gratitudeen reconnaissance de — in appreciation of [aide, services]
avoir or éprouver de la reconnaissance pour quelqu'un — to be ou feel grateful to somebody
2) ( action d'identifier) recognition3) ( fait d'admettre) (de torts, d'erreurs) admission, admitting; (de qualités, mérite) recognition, recognizing4) (de droit, d'indépendance, d'un État) recognition5) ( fait d'explorer) Armée reconnaissance, recon USaller or partir en reconnaissance — Armée to go on reconnaissance; fig to go and have a look around, to go and have a recce (colloq)
* * *ʀ(ə)kɔnɛsɑ̃s nf1) [mérite] recognition2) [faute, culpabilité] acknowledgement3) (= gratitude) gratitude4) MILITAIRE reconnaissance, recce* * *1 ( gratitude) gratitude; être plein de reconnaissance to be full of gratitude, to be very grateful; exprimer/témoigner sa reconnaissance à qn to express/to show one's gratitude to sb; ma reconnaissance envers lui n'a pas de bornes I'm infinitely grateful to him; geste de reconnaissance mark of gratitude; en reconnaissance de in appreciation of [aide, services]; avoir or éprouver de la reconnaissance pour qn to be ou feel grateful to sb;2 ( action d'identifier) recognition; reconnaissance des formes/de la parole Ordinat pattern/speech recognition; faire un signe de reconnaissance to give a sign of recognition;3 ( fait d'admettre) (de torts, d'erreurs) admission, admitting; (de qualités, mérite) recognition, recognizing; la reconnaissance de sa propre faiblesse admitting one's own weakness;4 (de droit, d'indépendance, d'un État) recognition; reconnaissance de l'autorité de qn acknowledgement of sb's authority; reconnaissance d'un enfant legal recognition of a child;5 ( fait d'explorer) Mil reconnaissance; mission/patrouille/avion de reconnaissance reconnaissance mission/patrol/plane; après une reconnaissance des lieux Mil after reconnoitring the area; fig after having a look around; aller or partir en reconnaissance Mil to go on reconnaissance; fig to go and have a look around, to go and have a recce○; envoyer qn en reconnaissance Mil to send sb on reconnaissance; fig to send sb to have a look around; faire la reconnaissance du parcours Équit to walk the course.reconnaissance de dette acknowledgement of debt, IOU○; reconnaissance optique de caractères, ROC optical character recognition, OCR; reconnaissance vocale speech recognition.avoir la reconnaissance du ventre hum to love the person who feeds one.[rəkɔnɛsɑ̃s] nom féminin1. [gratitude] gratitudeavoir/éprouver de la reconnaissance envers quelqu'un to be/to feel grateful to ou towards somebodyavec reconnaissance gratefully, with gratitudeen reconnaissance de votre dévouement as a token of my/our etc. gratitude for ou in recognition of your devotion2. [exploration] reconnaissanceelle est partie en reconnaissance ou est allée faire une reconnaissance des lieux (figuré) she went to check the place out3. [identification] recognition4. [aveu] admissionla reconnaissance de ses torts lui a valu l'indulgence du jury his admission of his wrongs won him the leniency of the jury5. POLITIQUE [d'un gouvernement] recognition7. [reçu]reconnaissance de la parole/de formes speech/pattern recognition
См. также в других словарях:
éprouver — [ epruve ] v. tr. <conjug. : 1> • esprover « mettre (qqn) à l épreuve » 1080; de é et prouver 1 ♦ (XIIe) Essayer (qqch.) pour en vérifier la valeur, la qualité. ⇒ expérimenter, 2. tester. Éprouver la résistance d un matériau, la solidité d… … Encyclopédie Universelle
vive — 1. vive [ viv ] n. f. • 1393; wivre XIIIe (→ vouivre); lat. vipera « vipère », à cause des épines venimeuses des nageoires ♦ Poisson (perciformes) aux nageoires épineuses et venimeuses, vivant surtout dans le sable des côtes. Grande vive, qui est … Encyclopédie Universelle
sympathie — [ sɛ̃pati ] n. f. • 1420; lat. sympathia « fait d éprouver les mêmes sentiments »; gr. sumpatheia « participation à la souffrance d autrui » 1 ♦ Vx Affinité morale, similitude de sentiments entre deux ou plusieurs personnes. « À une anecdote, il… … Encyclopédie Universelle
jouir — [ ʒwir ] v. tr. ind. <conjug. : 2> • 1112; lat. pop. °gaudire, de gaudere « se réjouir » I ♦ Avoir du plaisir. 1 ♦ JOUIR DE : tirer plaisir, agrément, profit (de qqch.). ⇒ apprécier, 1. goûter, savourer; profiter (de). Jouir de la vie.… … Encyclopédie Universelle
DOULEUR — Les mécanismes neurophysiologiques qui provoquent chez l’homme une sensation de douleur ne sont pas encore totalement connus. Deux conceptions s’affrontent depuis longtemps. Pour les uns, la douleur aurait, comme les autres sensations spécifiques … Encyclopédie Universelle
tressaillir — [ tresajir ] v. intr. <conjug. : 13> • 1138; « franchir » 1080; de tres , du lat. trans (→ très), et saillir 1 ♦ Éprouver des secousses musculaires, un tressaillement. (Sous l effet d une vive émotion). Tressaillir d aise, de joie. ⇒ frémir … Encyclopédie Universelle
contrariété — [ kɔ̃trarjete ] n. f. • v. 1170 « choses contraires »; lat. contrarietas 1 ♦ Vx Opposition entre des choses contraires. ⇒ contradiction. 2 ♦ Mod. Déplaisir causé par une opposition, et par ext. par ce qui chagrine. ⇒ agacement, déception,… … Encyclopédie Universelle
sec — sec, sèche [ sɛk, sɛʃ ] adj. et n. m. • v. 980 « desséché »; lat. siccus, sicca I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui n est pas ou est peu imprégné de liquide. ⇒ desséché. Feuilles sèches. Bois sec. « demandez de la pluie; nos blés sont secs comme vos tibias »… … Encyclopédie Universelle
satisfaction — [ satisfaksjɔ̃ ] n. f. • 1155; lat. satisfactio « disculpation » et « réparation juridique » 1 ♦ Acte par lequel qqn obtient la réparation d une offense. ⇒ réparation. Donner, obtenir satisfaction. Théol. Pénitence. ♢ Acte par lequel on accorde à … Encyclopédie Universelle
enrager — [ ɑ̃raʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • XIIe; de en et rage ♦ Éprouver un violent dépit. ⇒ bisquer, écumer, rager; fam. 1. fumer, râler. Il est furieux, il enrage. Enrager de (et l inf.). « J enrageais d avoir laissé perdre les dernières heures … Encyclopédie Universelle
déception — [ desɛpsjɔ̃ ] n. f. • XIXe; « tromperie » XIIe; lat. deceptio, de decipere → décevoir ♦ Fait d être déçu; sentiment pénible causé par un désappointement, une frustration. ⇒ déboire, déconvenue, désappointement, désenchantement, désillusion,… … Encyclopédie Universelle